quarta-feira, 13 de agosto de 2008

Muito longe

«STAR: How did you come to write a political novel?
PAMUK: I was not a political person when I began writing 20 years ago. The previous generation of Turkish authors were too political, morally too much involved. They were essentially writing what Nabokov would call social commentary. I used to believe, and still believe, that that kind of politics only damages your art. Twenty years ago, 25 years ago, I had a radical belief only in what Henry James would call the grand art of the novel. But later, as I began to get known both inside and outside of Turkey, people began to ask political questions and demand political commentaries. Which I did because I sincerely felt that the Turkish state was damaging democracy, human rights and the country. So I did things outside of my books.
STAR: Such as?
PAMUK: Write petitions, attend political meetings, but essentially make commentaries outside of my books. This made me a bit notorious, and I began to get involved in a sort of political war against the Turkish state and the establishment, which 10 years ago was more partial to nationalists. Anyway, I said to myself, Why don't I once write a political novel and get all of this off my chest?
STAR: Did you have trouble publishing ''Snow'' in Turkey? How was it received by Islamists and others?
PAMUK: Before the publication of the book I told my friends and my publisher that I was finishing an outspoken political novel. Shall we show this to lawyers? And they said, No, no, no, now that Turkey is hoping to get in touch with Europe and now that you're nationally -- internationally -- ''famous,'' you don't need to do that. O.K. And after some time I gave my publishers the book. Here is the book, I said. And a week later they called me and said they'd read the book, loved the book, but they wanted my permission to show it to a lawyer. They were worried that the public prosecutor might open a case, or confiscate the book before its publication. The first printing was 100,000 copies. They were essentially worried about the economic side of the thing. For example, they hid the book in a corner, so if it were confiscated, they could keep some copies for themselves. But none of these pessimistic things happened. In fact, the country seriously discussed the book. Half of the political Islamists and people who backed the army attacked me. On the other hand, I survived. Nothing happened to me. And in fact it worked the way I hoped it would. Some of those radical Islamists criticized the book with very simplistic ideas, such as ''You're trying to describe Islamists but you have to know that an Islamist would never have sex with a woman without getting married.'' On the other hand, more liberal Islamists were pleased that at least the harassment they had been exposed to by the Turkish Army is mentioned.»

Parte da entrevista publicada no TNYT em 15 de Agosto de 2004, feita ao telefone pelo editor sénior da revista do TNYT, Alexander Star

3 comentários:

St. J. disse...

«Under the auspices of fiction, dead men speak, and trees tell tales—feats displayed in the Ottoman otherworldliness of Orhan Pamuk's My Name Is Red. Magic realism, as all writers know, is a way of subverting the harder-edged world we all share in order to reach essential truths. But what happens when rock-solid political realities bump up against the paper-borne creations of a writer? Which vision wins out?
Pamuk, already the most famous author in contemporary Turkey (Snow; The Black Book), became a global cause celebre early last year after he pointedly criticized his country's all-too-willful historical blind spots: the genocide of Armenians in 1915 by the Turkish military and a similar suppression of the country's Kurdish minority. Criticism from nationalist groups forced Pamuk, 53, to flee Turkey for a while, and then, after he returned, the government prepared to put him on trial for "insulting" Turkey and Turkishness. Human-rights organizations and writers' unions around the world lined up in Pamuk's support even as Turkish patriots lobbied for punishing him to the full extent of Turkish law—up to three years in prison. The charges against Pamuk were dropped,officially because of a technicality but perhaps because of Ankara's impending talks on Turkey's admission to the European Union, an impossibly sensitive discussion that touches on money, ethnicity, history, modernity, Islam and secularism. In the end, Pamuk's name has become even more recognized and his words even more influential. In the confrontation of rock-hard reality and paper-thin artistry, sometimes, as in the children's game, paper overcomes stone.»
in Time, 30 de Abril de 2006, por HOWARD CHUA-EOAN

St. J. disse...

Orhan Pamuk nasceu em Istambul em 1952.
Estudou no Robert College.
Casou-se com a historiadora Aylin Turegen em 1982.
Tiveram uma filha em 1991, chamada Ruya.
Divorciou-se em 2001

A. disse...

...


http://diasdeumaprincesa.blogspot.com/2008/11/hzn.html